Vi cantu

Vi cantu

venerdì 23 dicembre 2016

E' nato

   Un nuovo Natale...
un altro presepe da colorare,
ancora luci da illuminare…
le stesse voci per cantare
e un innovativo ...
Buon Natale da augurare **********

°°Canzone del 1979°°°.                                                                                                                                  Foto in bianco e nero dall’album di Pino Di Maria. 
Altre foto e video dei presepi in casa e in chiesa, e delle processioni,                                               Epifania 1990 e 1991,                                                                                                                            dal mio album di famiglia.   
Clicca due volte sul link di youtube che segue per la canzone con immagini:https://youtu.be/9UeTK9VSSek
                                                                                                                        
E’ nato
(Do la- fa sol la-)
   C’è musica dintorno             (do la-) 
la notte sembra giorno            (fa sol)
la gente che si muove              (do la-) 
che canta e si commuove…    (fa sol)
   E’ un mondo che cammina
è tardi è già mattina
è giusto che sia nato
e  ognuno è fortunato                                                                      
        E’ nato quaggiù è sceso fra noi  (do la- fa sol la-)
                                                                                  per darci di più è nato Gesù…  (do la- fa sol)
                                                                                                               E’ nato nella notte     (do la-)                                                   e di notte lui parlava… (fa sol)
È nato senza niente
senza niente camminava
Passava per le strade
e sul mare scivolava
scivolava

   La gente lo aspettava
da sempre lo chiamava
lo segue per le strade
fin quando lui non cade
   E alla sua voce un grido
qualcuno l’ha tradito
in croce l’ha inchiodato
ma dopo è ritornato
                 Tornato è quaggiù è sceso fra noi
                  per darci di più è nato Gesù…

E’ nato nella notte
e di notte lui parlava…
È nato senza niente
senza niente camminava
Passava per le strade
e sul mare scivolava
Scivolava
E’ nato nella notte
e sul mare scivolava
                                       scivolava                                          (Natale 1979)

martedì 6 dicembre 2016

U calamaru

La canzone (2002) nasce da un episodio che si racconta a Falcone.
Il concittadino Francesco I., famoso commerciante detto Spizzichedda,
pregustava già la sua grigliata di pesce che era solito arrostire, come capita in paese, sull’uscio di casa.
L’ultima aggiunta di sale… il voler irrorare ancora una volta con del salmoriglio il delizioso pescato… o, un bisognino suggerito dall’idea di non alzarsi più da tavola…
Una di queste fantasiose cause, dicevo, giocò un brutto scherzo
al protagonista di questo racconto.
Tornando baldanzoso alla sua preziosa grigliata, rimase di “pesce”
notando che erano spariti la sospirata cena ed anche la griglia.
Dalla realtà alla fantasia il passo è breve…
Sentendo questa leggendaria storia mi sono calato nei panni del nostro paesano e, come il nostro Spizzichedda, mi sono raccomandato con il mio amico pescatore:    “u Pinese”.
Volevo essere il privilegiato acquirente del primo calamaro (nel video calamari totani) che fosse incappato nelle sue reti.
Alla fine della canzone, conoscendo il mio ”benefattore”,
ora come ora, mi assale un dubbio “atroce”…
Vuoi vedere che son caduto 2 volte nella sua “rete”?…
Vuoi vedere che si era accordato con il mio micio… infedele?     

Vero, Sarinu?
Un affettuoso sorriso di ringraziamento alle famiglie Paratore, Isgrò, Squatrito e Mancuso
per la condiscendenza di questo progetto video e canzone.
Un grazie a Sarino per il “bagaglio” di foto procurate dal sito del Comune di Falcone e dai suoi ricordi di famiglia.
Altre foto dagli amici di facebook:  Elizhabet M., Enrico R., Piero S., Franco O.,

Video e rimanenti foto dal mio album di famiglia.


Clicca due volte sul link che segue (youtube) per il video con immagini e la canzone:                                                                     https://youtu.be/DvvrzLItg7c


U calamaru
                                             (fischiettando) (do sol fa sol do  do sol fa sol do)
   (1)   Ci l’avia dittu o Pinesi      iavi già chiu di du misi                     (sol fa sol do  do sol fa sol do)
Vadda si mi trovi in calamaru   quannu cali ntò Tunnaru     (sol fa sol do  do sol fa sol do)
cecchimmillu a mari o ntò lagu    pottimmillu chi tu pagu     (sol fa sol do  do sol fa sol do)
               E si iò dommu e iani taddu    chiamimi chi non su suddu    (sol 7 do  sol7 do)
              non ci lu lassari a nuddi banni   scinnu iò puru in mutanni    (sol 7 do  sol7 do)
                E no vogghiu puliziatu    chi mi pari congelatu                           (sol 7 do  sol7 do)
                pottimmillu sanu e tuttu… tu ti manci… un’ovu frittu           (re- do sol7 la- ) 
                            (mi- la- do)
               Non ci u diri a me cugnatu     chi eni già troppu ddubbatu     (sol 7 do  sol7 do)
               e non passari in tà venedda    chi ci spila a Ciccinedda:            (sol 7 do  sol7 do)
                dici chi u voli pa niputedda    ch’è sicchitta e sciupatedda:     (sol 7 do  sol7 do)
               e iavi sempri cacaredda       ma poi su coci… ntà so padedda   (re- do sol7 la- ) 
               ntà so padedda               (mi- la- mi- la- mi- ) (do)
                     (fischiettando) (do sol fa sol do  do sol fa sol do)
         (2)   Quannu m’u puttò era iazzatu   quasi vistutu e pettinatu
- ‘Ntrasi chi mi mettu sulu i causi   ‘ntrasi puru a pedi scausi…
Fozza… dimmi ora com’è u fattu   prima mi si svigghia u iattu.
                U pigghiai ora a Mongiovi   vadda ancora comu si movi
                eni bonu un kilu e centu    nenti ci levu e ci mettu
                Su ‘cattavi unni Vicenzu    tu pisava un kilu e menzu
                 su piscava u zù Ianciulinu   non ti bastava u bancu i Torinu
                                      (mi- la- do)
                Iò non mi mettu in contrapuntu   cettu chi ti fazzu u scuntu
                puru picchì soni a chitarra    e non mi mpicci poi a birra
                e trenta euru ora mi’ ha dari     mancu un centesimu m’ha livari
             se no tu scippu ora di mani     e poi ti manci… i mulinciani
             o i mulanciani
                 (fischiettando) (do sol fa sol do  do sol fa sol do)
    (3)    Allura u pusai ntò lavandinu e    ii a ciccari u borsellinu
quannu ci detti i soddi e u mannai     d’u forti preiu mi cacai…
ci dissi o calamaru pi rispettu   -scusa vaiu o gabinettu.
               Comu cantava mentri cacava   e quannu l’acqua ci tirava
               o sucu a pasta già pinsava   i branci comu mi sucava
               Cu faddali senza nsaiatu   e u cuteddu megghiu mulatu
               ntà cucina quannu tunnai… chiddu chi visti… non m’u scoddu mai… mai!
                                     (mi- la- do)
              Mi cuntintava iò mi muria   basta chi u iattu non vidia
              cu calamaru chi curria   da ngagghia a potta si ni niscia…
              E comu un pacciu u ‘ssicutai   chiamannu aiutu quantu gridai…
              non ci tunnoi a casa u iattu    e un calamaru… quannu chiù m’u cattu…
              … a voggghia mi scattu……
             a voggghia mi scattu…
             Comu squagghiai manciata e soddi   e ristai sulu… chi mutanni lordi…
              chi mutanni lordi…
              chi mutanni lordi…
                (fischiettando) (do sol fa sol do  do sol fa sol do)
                ***Falcone gennaio 2002***

mercoledì 16 novembre 2016

A zita




Nel febbraio del 1990 Ciccio (Francesco Micale) si trasferiva in Australia e i nostri “collegamenti” dovettere per forza di cose continuare via posta.
In quegli anni, non eravamo ancora nell’era di whatsapp, messenger, skipe e facebook;
lettere e messaggi di emigrati con i familiari, amici e fidanzati viaggiavano da un continente all’altro grazie alla posta aerea.
Nell’estate di quel 1990, nell'attesa di qualcuna delle sue missive, nasceva e gli dedicavo questa canzone che potrebbe “suonare” come una “canzonatura” anche per “l’ilarità” del ritmo...
in “dissonanza” con le preferenze musicali nostre, soprattutto in quegli anni. 
Vero Drius?
La registrazione del pezzo è di questi giorni (31/10/2016) con Nazzareno Gugliotta, Sarino (Rosario Paratore) e l’estro e la fantasia di Mike (Michele Piscitello)
nel cantarlo ho dimenticato la prima parte della seconda strofa e ho pensato bene di riportarla nel testo e nel video.


Progetto video grazie alle foto degli amici di Facebbok: FedericaV., Maria GraziaF., MimmaB., TaniaT.,FrancescoM., LorenzoC., SalvatoreG.,altre foto dal mio album di famiglia. Video di NazzarenoG. Ringrazio Maria Grazie e Raffaele, Domenica e Sebastiano Lionti per l’album del loro matrimonio. 


Clicca due volte sul link seguente per il video e la canzone su yuotube:

A zita
                                           (fa do7 fa)
Alla me zita australiana pigghiu la pinna e ci scrivu     (fa do7 fa)
l’ura i manciari è luntana e ntà cucina scuriu             (do7 fa do7 fa)
e mentri u ciauru scarseggia e iò tantu bonu non staiu  (fa do7 fa)
trema persinu la seggia puru lu iattu fa miau             (do7 fa)
(Rit)…  Ti mannu baci e carizzi                             (do7)
   ti sfioru i labbra e i trizzi                               ( fa)
   ti lisciu a schina e u pettu                               (do7)
   ma iò cà sugnu chi spettu                                (fa)
      Com’è amara la me vita                               (do7 fa)
      mottu i fami e senza zita                            (do7 fa)
      chi ‘lammicu quantu peni                              (do7 fa)
      chiù disgrazia no, non c’eni  (Kazoo)                   (do7 fa do7 fa)

Speru chi tu sini megghiu chi manci e l’aria ti godi
e quannu ti vaddi ntò specchiu non chiudi l’occhi e ti voti.
E cà mi misunu a dieta… d’accordu dutturi e parenti
e a me disgrazie è completa… non mi fannu manciari chiù nenti.
(Rit)…  Ti mannu baci e carizzi…

Ma prima mi iò mi diettu ti vogghiu puttari all’altari
e dopu cunsatu lu lettu è di giustu chi s’avi a manciari  
   Na tavulata i sasizza
   mentri ti sfioru la trizza
   di 100 chili un cunfettu
   ma iò cà sugnu chi spettu                      
         Com’è amara la me vita                             
         mottu i fami e senza zita                           
         chi ‘lammicu quantu peni                             
         chiù disgrazia no, non c’eni  (Kazoo)   

domenica 23 ottobre 2016

U disoccupatu

  Canzone dell’agosto 2000.
L’attesa per il 20° secolo è passata, la problematica del lavoro è rimasta.
  C’è sempre qualcuno in quell’angolo di lungomare del paese di Falcone,
in bici, a piedi, in macchina… è consuetudine fermarsi e scambiare due chiacchiere.                                                                                                                                            Chi transita allunga la mano fuori dal finestrino, dice qualcosa e saluta.
Molti sono quelli che prima di andare al lavoro si sentono obbligati a “fari un sautu a marina” (passare di la); identica cosa capita al sottoscritto ogni qualvolta torna al paese: uno sguardo al mare, al Santuario e buongiorno a tutti. Dopo il saluto quasi sempre si parla del tempo poi chiunque si aggrega dice la sua.
Capita che chi prosegue per la sua strada abbia da dire: "Si viditi passare u travagghiu: Sparatici." (Se notate che il Lavoro passa di qua: Sparategli)

Ecco com’è nata questa mia canzone.


Clicca sul link seguente di youtube per il video e la canzone:

U disoccupatu
Reb mi re re re reb si   (la)

Sutta a stù suli a vogghia mi squagghiu       (la mi la)                                                                  Iò vaiu spittannu si trovu u travagghiu       (la mi la)         reb mi re re re reb si   (la la-)
   (1) Pi mi tirari na picca di mbrogghi               (la- mi la-)
   avia inchiutu cinquanta fogghi                           (mi la-)
   nomi, cugnomi, u paisi e a via                             (re- la-)
   chi scola fici e na fotografia                                 (mi la-)
   chi poi non vinni mancu tantu bona                 (re- la-)
   paria scantatu di lampi e di trona.                    (mi la-  la)
      Cettu si avia un mostru di diploma                (mi)
      putia fari dumanna puru a Roma                   (la )
      chi a disoccupazioni o sud dilaga                   ( mi la)
      e iò sugnu a spassu non c’è cu mi paga  (bis)  (mi la)

   (2) Spittai tantu e nuddu ni vosi
   Ma di stì tempi così vannu i cosi
   un cauci ntò culu cettu non dispiaci
   si cu pottafogghiu voi fari paci
   pi mia è na guerra invaci infinita
   e mi tocca fari u parassita
      Avissi avutu un annu di Germania
      putia truvari un postu a Catania:
      ma troppu friddu c’era pi me ossa
      e u me misteri eni u sautafossa (bis)
   E si lamenta u ‘mpiegatu da banca
   chi a cuntari i soddi ‘sittatu si stanca
   e iò chi non haiu mancu na siggitta
   e i soddi mi nsonnu ma mi nsonnu addritta
   pi l’occhi di la genti inveci mi scialu
   a non fari nenti femmu com’ un palu.
      E fussi l’ura mi fannu na leggi
      chi pi disoccupati ci vonnu i seggi
      ma ci vannu spattennu a posta e o comuni
      e niotri passamu chi semu putruni (bis)

   (3) E dicia me patri: “E’ megghiu mi canci
   chi quannu si vecchiu non c’è cu ti cianci,
   non ciccari scaciunu chi a tò eni a cuppa
   u travagghiu eni duru e a tia ti ngruppa
   a vogghia mi spetti mi diventa chiù moddu
   a iettiti a mari cu na petra o coddu.”
      E ora a propositu da marina
      dà ci vulissi na bella panchina
      o friscu eni megghiu rioisu e sbadagghiu
      e vaiu spittannu si passa u travagghiu. (bis)
Ma sutta a stù suli mi tocca mi squagghiu
sudatu e stancu puru si non travagghiu.


Progetto video dell’ottobre 2016.                                                                                                Grazie alle foto di Mimma B, Antonietta D. M, Cinzia P, Federica V, Giuseppe A, Lorenzo C, Ernesto C. (Podoandando) Carmelo M, (foto copertina). Foto Schepis (cartolina del 14/11/1972), comune di Falcone, francolandei.it (il muro). Altre foto e  2 video dall’album di famiglia del sottoscritto.

venerdì 23 settembre 2016

Canzuna pi Neil e Tania

20 agosto 2016
Melbourne:
Tania e Neil sposi.
Canzuna pi Neil e Tania:
autori Francesco Micale e Franco Famà
Progetto video di Franco Famà
con la preziosa collaborazione di Salvo Grasso
e foto dell'album di famiglia e di Rosaria Saporito, Rosaria Mancuso, Francesco Micale e amici di facebook. 
Canzuna nuziali pi Neil e Tania

                                    
                            Foto Nicole Conte
                                                                                                                                                                                                                     Clicca sul link seguente di youtube per le immagini e la canzone:                                                                                  https://youtu.be/cgvXbyWAsQ                                                                                                                                                           
  • Quannunascisti,d’oru e violacciocca         ( la- re-)
    ful’aria ‘iMarzu, ‘a gioia chi puttasti           (sol7 do la-)                                                              avoi ‘u tempusirusbigghiau di festa         (sol7 do la-)                                                           pilupassaggiu da figghia a mugghieri;    (re- la- mi7 la-)  (re- sol7 do la- re- mi7 la- Bis)


  • Tania spuso’ a Neil, giovinifuttunatu,                (do sol7)
    pi ‘nzemmulla ‘ncuminciari vita nova                 (do)
    fattatuttadi pani, maravigghi e focu                    (sol7)
    cu la musicadillicunti di dumani.                         (sol7 mi7 la-)

    Tuttista’ siravifannu di cuntornu,                        (la- mi)
    parenti e amici di vicinu e luntanu,                      (mi7 la-)
    cu’ di presenza e cu’ cu lupinzeru,                     (la- mi)
    v’affidunucuntentiallabonavintura;                      (mi7 la-)    (re- sol7 do la- re- mi7 la-)

    (‘avostra vita nova ora ‘u puetacanta                  
    cu la so vuci ‘imeli e lucoriaddumatu,                
    picilibrari cu li cchiusinsativersi
    chidduc’avoie pi sempriprumittustu.)                (strofa non inclusa nella canzone)

    Cantamuniautripi li maritatifrischi                        (re- sol7 do la-)
    canzuna di sapuriantichi e novi                           (re- sol7 mi7 la-)
    cantamup’auggurarvicu navuciforti                      (re- sol7 do la-)
    filicitati, ‘bbunnaza e tantutantuamuri.                  (re- la- mi7 la-)   (mi7 la- mi7 la-)

    E oralassatimivulari a volupersu
    supra a ‘stinuvulichinid’alligrizza
    chedannu‘u putirid’addiminavintura
    pividirilufuturu di sti ‘nnamurati;

    viduluvostrutempo chinu di biddizza,
    pacenza pi ‘ddijorna di lumalutempu,
    tranquillita’, spiranza e l’ottimismu
    pituttuchidduchi luvostrucoripensa. 
  • Vidu la vostra vita bedda e alluminata
    intra ‘na casa ranni e di grandicrianza,
    cu tutti ‘icosi a postu e tuttisistimati
    pidariaddenzia ‘o tempu e a figghiulanza.

    Cantamuniautri pi li maritatifrischi
    canzuna di sapuriantichi e novi
    cantamup’auggurarvi cu navuciforti
    filicitati, ‘bbunnaza e tantutantuamuri.

    Lu munnu e’ fattu di tantimisuri,
    tanti li strati chi siponnupigghiari:
    c’e’ cu cammina cu passi di sangu,
    c’e’ cu simovisupr’a via di la sita;

    aviautriio’ auguruiurnaticiuruti,
    quannu li sognisifannu di carni
    etutti li strati chi vulitipigghiari
    pottunu ‘o paisidilli belli avventuri.

    Oraiazzamuassemibiccheri e bucali
    pifari un brindisi chi durassi ‘na vita, 
    possalusuli chi spuntaall’abbapuntuali
    ‘nfucarid’oru‘icori di stispusinustrali;

    comulusonu du lupueta chi canta               (la- re- sol7 do)
    stafavula di festa e di nova furtuna,            (la- re- mi7 la-)
    cuntunu a lumunnumillipicciunarari              (la- re- sol7 do)
    ‘astoria di l’amuri di nostri Neil e Tania.    (la- re- mi7 la-)  (re- sol7 do la- re- mi7 la-)                                                                                                                                                                                  Cantamuniautri pi li maritatifrischi
    canzuna di sapuriantichi e novi
    cantamup’auggurarvi cu navuciforti
    filicitati, ‘bbunnaza e tantutantuamuri.

domenica 18 settembre 2016

U cannavazzu

U cannavazzu
La canzone delle cose semplici,  per gli umili… anche per gli “ultimi,” per chi
è solo e per quelli ai quali va bene tutto  e acconsento  di  passare “dall’ombrellone all’ombrello”.
Il testo di questa canzone è del  2009  scritto per Podoandando,
blog di podismo di Ernesto Ceraulo (Somaday), con foto e giornalino (Ghilead),
 blog dove io (878 ‘Rraggiato ) ero solito indirizzare commenti e qualche filastrocca.
“U cannavazzu” è una di queste… naturalmente ho dovuto inserire la “traduzione”                                                                                                                       La canzone nascerà l’anno dopo in occasione della  3° edizione della Messina Marathon alla quale partecipavo per la prima volta.
In quella “sciagurata” , per me, maratona sono andato alla grande per 40 Km. 1° di categoria e sicuro vincitore
entro  in crisi nei pressi della Caronte disidradato e assalito dai crampi.
 “Innaffiato” già sul percorso, grazie anche al presidente della “podistica Messina” Santi Giacobbe, arriva l’ambulanza ma dopo le prime cure con liquidi e una coperta (giornata afosa con scirocco ) vengo trasportato all’ospedale Piemonte e rimesso in sesto dopo qualche ora.
Ho chiesto di essere riportato allo stesso punto, nei pressi della fiera, e da lì sono ripartito per raggiungere di gran lena il traguardo di Pza Cairoli fra gli applausi increduli dei pochi rimasti all’arrivo in attesa degli ultimi (che arrivavano anche camminando) entro il limite delle 6 ore per essere classificato, terz’ultimo ma rinfrancato e festante.
La mia “rivincita” sportiva avvenne nella 5° edizione del 29 aprile 2012.
Una gara senza stress, goduta dal 1° al 42° Km, sul podio come secondo di categoria e premiato con un paio di scarpe da running da Gelindo Bordin, campione olimpico di maratona nel 1988 a Seul, che si è “inchinato” per farmele provare.
Questa ed altre storie racconta il nostro Somaday nel suo Ghilead (adesso solo on line).
Ho avuto l’onore di vedermi dedicata anche una copertina   (in genere riservate agli arancioni della podistica Torino). Durante un cross sotto la neve a Borgaretto  rallento per sostenere il mitico Fiorino (Paracqua), già doppiato,  e lui  lì a immortalare la scena.
Grazie Somaday, questa “canzone” mi riconduce a te e a Podoandando …grazie per le tue storie e le tue foto.
Di Somaday sono le foto di podismo di questa canzone (ad esclusione delle foto, prese dai siti , di Turin Marathon, Messina Marathon, podio m55 della 5 mulini e Gmove run di Paolo V.)  Altre foto di Soamday: vicolo Fontana, la fioraia a Pavarolo, banda musicale alla Pellerina, bici in sosta sullo stradone e particolare sul lago di Avigliana, grazie.
Per le altre foto  ringrazio: Lorenzo Carrus (firmate),  Federica V. , Matteo T. G., e  Massimiliano L F..Video e rimanenti foto dall’album di famiglia.

Grazie a Matteo (Trukka) Giacone e Massimiliano La Fauci che hanno improvvisato, e arricchito il “sound” di questa canzone.



Clicca sul link seguente di youtube per il video e la canzone:

U cannavazzu
                                                       
                 
Cu cannavazzu non mi strapazzu
u pubbirazzu levu c’un brazzu.
     Chi cumpagnia, mancia cu mia
     poi pulizia cu maistria.
E m’ha aiutatu sciuttu e bagnatu
l’haiu ntò catu, dà è mucciatu.
     Matri natura, pregu mi dura
     e dill’usura mi staci a cura.
Ntò gabinettu no, non o mettu
ma pi rispettu vicinu o lettu.
     Quannu mi iazzu, iò longu u brazzu
     e m’uncarizzu com’un figghiozzu.                                            Oh,  u cannavazzu! …                                                             (Si- mi- la re si- mi- fa#7 si-)
                                                      IL      CANOVACCIO (traduzione)
Col canovaccio non mi affatico
tolgo la polvere con un sol  braccio.
     Che compagnia, mangia con me
     poi ripulisce con gran maestria
E mi ha aiutato, bagnato o asciutto 
lo tengo nel secchio, là sta nascosto.
     Madre natura prego che duri
     e lo preservi dall’usura
 Nel gabinetto no, non lo metto
 ma per rispetto vicino al letto.
     Quando mi alzo, allungo il braccio
    e l’accarezzo come un figlioccio. Oh, Il canovaccio !....
                       
          21 – 09 - 2009